TRADUCTEUR ESPAGNOL
Nos taducteurs espagnols sont tous des traducteurs professionnels qualifiés, spécialistes dans leur domaine. Les traducteurs espagnols ne traduisent que vers leur langue maternelle afin d'assurer une interprétation du document fidèle à la langue requise.
Le document à traduire nous est envoyé par fax, email, poste... Le temps nécessaire pour une traduction en espagnol varie, mais nous nous basons sur un volume de 2400 mots traduits par jour.
Une fois la traduction en espagnol faite, le client la reçoit accompagnée de commentaires du traducteur espagnol si nécessaire.
• Détachement de traducteur espagnol
Les traducteurs espagnols sont détachés dans les locaux de nos clients. Ce procédé de traduction en espagnol est conseillé pour un volume de traduction important en plusieurs langues.
• Traduction assermentée en espagnol
Ce n’est pas le cabinet qui est assermenté mais le traducteur espagnol.
Le processus de réalisation d’une traduction assermentée en espagnol est le même que pour une traduction simple, seul les moyens techniques changent : Les documents originaux sont remis au traducteur espagnol assermenté par la poste, coursiers…
• Relecture
Le travail de relecture est très important. Le relecteur peut être un traducteur espagnol diplômé de cette profession ou bien un universitaire diplômé dans un autre domaine. |